024-3132-0665

雅思口语中有哪些生动的俚语?

作者:沈阳新航道 2024-03-07 10:31
收藏

  俚语(slang)它是所有语言口语交流中非常重要的组成部分。它们通常不出现在标准的语言教科书中,但在日常生活中被广泛使用。如果你不懂俚语,就很难和这门语言的母语交流顺畅。下面由新航道的沈阳雅思小编为您解答!


  01、see eye to eye


  这种表达的字面翻译是“互相看着对方的眼睛”,有些人诗意地解释为“确认眼睛”,但它的实际意思是“(两个人)同意或同意”,例如:Tom and I have very different characters, but we see eye to eye on most things. (汤姆和我的性格很不一样,但我们对大多数事情都有同样的看法。)所以这种表达与浪漫无关~


  雅思口语中有哪些生动的俚语?


  02、get in one’s face


  这种表达方式的意思不是“走向某人的脸”,而是“挑衅某人”,可以大致理解为中文中的“踩鼻子”。例如:Jack is an annoying guy who likes to get in your face from time to time. (杰克是个讨厌鬼,喜欢时不时地挑衅你。)

 

沈阳雅思

 


  03、 have a big head


  聪明的你一定猜到了,这个短语的意思绝对不是“有一个大头”,而是形容人的“骄傲”。这其实很生动,意思也很容易记住。人骄傲会怎么样?用中文来说,会“膨胀”,所以不是“大头”。看下面的例子:Mary has just got a decent job with nice pay, and now she is having a big head. (玛丽刚刚得到了一份高薪的好工作,现在她已经开始飘了。)


  04、 once in a blue moon


  这种表达与我们熟悉的洗涤和护理品牌“蓝月亮”无关,那么它是什么意思呢?首先,现实中有“蓝月亮”吗?也许是,也许不是,简而言之,我从来没有见过它。因此,这种表达实际上描述了“罕见和罕见的东西”,类似于中文中的“第一次”。例如:Once in a blue moon, I applied for a membership at the gym. You know I never do sports. (我破天荒地办了一张健身卡。你知道我从不锻炼。)


  05、have a blind date


  平时喜欢看英美剧的同学应该对“date“这个词很熟悉,它不仅意味着“日期”have a blind date“这是什么意思?它的中文直译是“盲约”。事实上,有一种更脚踏实地的说法,那就是“相亲”。相亲有什么特点?我们从未见过甚至听说过对方,更不用说理解了,所以就像两个盲人约会一样blind date形容真的很合适。


  如果想了解更多关于雅思托福考研的咨询,可以直接关注我们沈阳新航道的官网!如果您不方便网上咨询,可以在右下角弹窗处留下您的电话,我们有专业的课程老师给您回电详细介绍!

免费预约体验课

意向课程:
姓名名:
电话话:
  • 品牌简介
  • 师资团队
  • 课程中心
  • 精品项目
您想学习哪门课程
    您的目标分数
      您的学习周期
      • 一个月
      • 三个月
      • 六个月
      • 六个月以上
      获取报价

      我们将在一个工作日内通知您报价结果

      预约全真模考
      热门活动

      注册/登录

      +86
      获取验证码

      登录

      +86

      收不到验证码?

      知道了

      找回密码

      +86
      获取验证码
      下一步

      重新设置密码

      为您的账号设置一个新密码

      保存新密码

      密码重置成功

      请妥善保存您的密码
      立即登录

      为了确保您的帐号安全

      请勿将帐号信息提供给他人/机构