如果你想用英文表达不确定,除了maybe,还可以用下面这些词来代替:
Peradventure /ˌp(ə)rədˈvɛntʃə/
peradventure 读音跟 adventurous 很相似,这个单词来源于法语 per aventure,意思是偶然。
e.g. Peradventure I’m not as wealthy as he is.
Perhaps/pəˈhaps/
我们经常会用perhaps表达可能,perhaps的词源是hap(意思是好运气),除了perhaps之外,还有mishap、happen,来自于相同的词源。
e.g. Perhaps I should have been frank with him.
Mayhap/meɪˈhap/
mayhap的意思是但愿,经常用于比较轻松幽默的语境。
e.g. There has arisen, mayhap a great opportunity for Christian service.
Lightly /ˈlʌɪtli/
在过去,lightly用来表达“很容易发生的,可能,或许”的事情。比如:There happens lightly some ugly little contrary accident.
P’raps /praps/
= perhaps.(also p'r'aps, praps)
这个用法来自于Jonathan Swift的一首诗“Cadenus and Vanessa”:“Ay’ b’t then, p’rhaps, says you, t’s a m’rry Whim.”顺便说一句,Vanessa这个英文名字也来自于这首诗。
Mebbe/ˈmɛbi/
= maybe
说到书面语的变体,单从发音上来看,mebbe也是上的了台面的。经常用于幽默或者口语的语境。
Ables/ˈeɪblz/
主要用于苏格兰南部和英格兰北部,不是很常用,来自于形容词 able。
Aiblins /ˈeɪblɪnz/
在英国的苏格兰、爱尔兰和英格兰北部的一切地方使用,aiblins的其他形式:aablins, ablins, yiblins。
e.g. Aiblins not surprisingly, he was cautious about committing himself.
Weather permitting如果天气允许的话
如果你不想立马拒绝的话,可以借由天气来表达你的不确定,就是说计划可能会根据天气情况改变,也是一种经常使用的方法~
e.g. Weather permitting, we will have a picnic tomorrow.
Depending on circumstances视情况而定
就像说“如果天气允许的话”,这个词组的使用取决于实际情况,是一种表示不确定可能的方式~