剑桥雅思14Test2Section4听力原文与答案

沈阳编辑 2021-08-19 14:28

剑桥雅思14Test2Section4听力原文与答案 The history of weather forecasting


剑桥雅思14听力第二套题目第四部分的主题为天气预报的历史。录音按照时间顺序介绍了从古代,到希腊,再到中世纪和15-19世界天气预测方面的举措与进步。下面是这段录音对应的原文。


剑桥雅思14 test2 section4雅思听力原文


In this series of lectures about the history of weather forecasting, I’ll start by examining its early history – that’ll be the subject of today’s talk.


OK, so we’ll start by going back thousands of years. Most ancient cultures had weather gods, and weather catastrophes, such as floods, played an important role in many creation myths. Generally, weather was attributed to the whims of the gods, as the wide range of weather gods in various cultures shows. For instance, there’s the Egyptian sun god Ra, and Thor, the Norse god of thunder and lightning. Many ancient civilisations developed rites such as dances (Q31) in order to make the weather gods look kindly on them.


But the weather was of daily importance: observing the skies and drawing the correct conclusions from these observations was really important, in fact their survival (Q32) depended on it. It isn’t known when people first started to observe the skies, but at around 650 BC, the Babylonians produced the first short-range weather forecasts, based on their observations of clouds (Q33) and other phenomena. The Chinese also recognised weather patterns, and by 300 BC, astronomers had developed a calendar which divided the year into 24 festivals (Q34), each associated with a different weather phenomenon.


The ancient Greeks were the first to develop a more scientific approach to explaining the weather. The work of the philosopher and scientist Aristotle, in the fourth century BC, is especially noteworthy, as his ideas held sway for nearly 2,000 years. In 340 BC, he wrote a book in which he attempted to account for the formation of rain, clouds, wind and storms. He also described celestial phenomena such as haloes – that is, bright circles of light around the sun, the moon and bright stars – and comets (Q35). Many of his observations were surprisingly accurate. For example, he believed that heat could cause water to evaporate. But he also jumped to quite a few wrong conclusions, such as that winds are breathed out by the Earth. Errors like this were rectified from the Renaissance onwards.


For nearly 2,000 years, Aristotle’s work was accepted as the chief authority on weather theory. Alongside this, though, in the Middle Ages weather observations were passed on in the form of proverbs, such as ‘Red sky at night, shepherd’s delight; red sky (Q36) in the morning, shepherd’s warning’. Many of these are based on very good observations and are accurate, as contemporary meteorologists have discovered.


For centuries, any attempt to forecast the weather could only be based on personal observations, but in the fifteenth century scientists began to see the need for instruments (Q37). Until then, the only ones available were weather vanes – to determine the wind direction – and early versions of rain gauges. One of the first, invented in the fifteenth century, was a hygrometer, which measured humidity. This was one of many inventions that contributed to the development of weather forecasting.


In 1592, the Italian scientist and inventor Galileo developed the world’s first thermometer (Q38). His student Torricelli later invented the barometer, which allowed people to measure atmospheric pressure. In 1648, the French philosopher Pascal proved that pressure decreases with altitude. This discovery was verified by English astronomer Halley in 1686; and Halley was also the first person to map trade winds.


This increasing ability to measure factors related to weather helped scientists to understand the atmosphere and its processes better, and they started collecting weather observation data systematically. In the eighteenth century, the scientist and politician Benjamin Franklin carried out work on electricity and lightning in particular, but he was also very interested in weather and studied it throughout most of his life. It was Franklin who discovered that storms (Q39) generally travel from west to east.


In addition to new meteorological instruments, other developments contributed to our understanding of the atmosphere. People in different locations began to keep records, and in the mid-nineteenth century, the invention of the telegraph (Q40) made it possible for these records to be collated. This led, by the end of the nineteenth century, to the first weather services.


It was not until the early twentieth century that mathematics and physics became part of meteorology, and we’ll continue from that point next week.


剑桥雅思14 Test2 Section4雅思听力答案


31. dances


32. survival


33. clouds


34. festivals


35. comets


36. sky


37. instruments


38. thermometer


39. storms


40. telegraph


新航道寒假班

推荐阅读

2022考研人数再创新高,好轻松考研异军突起! 新航道&柯林斯共同打造《胡敏雅思教材第8代》,由外文社出版发行! 新航道集团联合麦克米伦教育推出第二版《留学预备教程》 2021年度托福联盟项目评级结果公布!新航道四度蝉联三星级成员! 2021年雅思官方合作伙伴评级新鲜出炉,新航道再次包揽“白金级”奖项半壁江山! 胡敏教授当选新一届全国专业学位研究生教育指导委员会委员