024-3132-0665

外国人跟你说“ Where was I ”,可不是问你“我在哪里”!

作者:沈阳新航道 2020-05-06 09:27
收藏

以前看美剧时,看到里面的人说:“Where was I”,还以为是要上演我是谁,我在哪的失忆戏码。后来一看字幕才明白,尽管这句话是用“where”提问的,但它所问的和地点完全无关,而是一句地道的习惯性问句:“我刚刚讲到哪儿了?”


Where was I? 


我刚刚讲到哪里了? 


Let's back up,where was I? 


让我们说回去,我刚刚讲到哪里了? 


Where was I? 


我刚刚讲到哪里了? 


You were going to tell us why you don't like that restaurant. 


你刚刚想告诉我们你为什么不喜欢那家餐厅。 


我刚刚说到哪儿了?


Where was I?


What was I saying?


I just had it!


怎么说来着?


It's on the tip of my tongue...


话就在我嘴边啊!


tongue是舌头,tip是


tip of my tongue很生动,表示就要想起來,但吐不出來。


How shall I put it?


我该怎么说呢?


有时候没想到怎么措辞,可以说这句,或者有时候别人问你问题,没有直接给答案,需要理一下思绪,也可以说这个。


What's the word for it...


这个怎么说来着?旁边如果有懂你的人就会帮你补上。


Now, let me see.


让我想想。


讲到一半想不出下文可以说Now, let me see.停下來想想,给自己的对话争取一下时间。


思路被打断,脑袋一片空白


Sorry I lost my train of thought.


train of thought 表示一连串的思考


Please don't interrupt my train of thought when I'm writing.


我写作的时候请不要打断我的思路。


Sorry I lost my train of thought.


我刚刚一下子思路被打断了。


Sorry I spaced out there for a moment.


对不起,我在那里呆了一会儿。


space out  失去注意力或变得注意力不集中


I was supposed to meet her at 9:00, but I spaced out and didn't get there till 10:30. 


我本来9点就要去见她,但是我不知道咋的走了神,10点半才到。


I completely spaced out during the lecture.


我听讲座的时候整个人都飘了。


I’m such a scatter brain.


我真是脑子乱的不行


我们刚刚在说啥?


I completely forgot what I was saying?


我完全忘记我刚在说啥


What on earth was I talking about?


我到底在说啥??


I must be loosing my mind, I forgot what we were talking about.


我可能是疯了吧,我不记得我们在说啥。


免费预约体验课

意向课程:
姓名名:
电话话:
  • 品牌简介
  • 师资团队
  • 课程中心
  • 精品项目
您想学习哪门课程
    您的目标分数
      您的学习周期
      • 一个月
      • 三个月
      • 六个月
      • 六个月以上
      获取报价

      我们将在一个工作日内通知您报价结果

      预约全真模考
      热门活动

      注册/登录

      +86
      获取验证码

      登录

      +86

      收不到验证码?

      知道了

      找回密码

      +86
      获取验证码
      下一步

      重新设置密码

      为您的账号设置一个新密码

      保存新密码

      密码重置成功

      请妥善保存您的密码
      立即登录

      为了确保您的帐号安全

      请勿将帐号信息提供给他人/机构