铁岭托福培训中心在准备托福写作的过程中,每个人都会提高自己的写作能力,范文自然成为唯一的选择。我们应该如何使用模型文章?下面由新航道的小编为您解答!
第一步是将一篇优秀的托福独立作品翻译成英语。优秀练习的来源是考试准备指导给出的4.5点模型文章,也可以是市场上各种指导书给出的参考模型文章,甚至是旧托福TWE185问题的李小来模型文章。这里有一个细节需要注意,我们所做的翻译应该放在一个文档中,以方便我们的后续检查和比较。
第二步,打开一个新的文档,复制并粘贴翻译过来的中文文本。这里需要注意的是,最好将其粘贴到非word文档中。由于word具有自动更正的功能,许多明显的拼写语法错误将自动更正。然而,在真正的考场中,给出的软件没有类似的功能(这是考试检查的内容)。因此,对word的依赖程度越大,在考场上方犯错误的可能性就越大。
第三步,将汉语翻译成英语,对照自己的汉语文本。
第四步是将你的英语文本与原来的模型文本进行比较,标记你的表达方式和模型表达方式之间的差异,并修改注释。然而,在这一点上,我们不能认为一切都很好。确切地说,这是我们整个工作的准备阶段。真正的关键步骤是第五步。
第五步也是整个环节中最重要的一步,那就是冥想你的英文翻译和模型文本之间的区别,学习模型文本的起承转变技巧,学习模型文本长句和短句的交叉,学习模型文本的准确用词——这些都是阻止你在文章中获得高分的重要因素,因为你有想法和结构。
第六步,作为一个选择步骤。如果你在前五个步骤中做了无可挑剔的事情,特别是在第五个步骤中,那么你可以选择不做。但如果你在前五个步骤之后仍然有一些困惑,那么请严格执行第六个步骤,也就是背诵这个模型。为什么不直接背诵这篇文章呢?因为只有一步一步地翻译,一点一点地比较,你才能知道,你自己的表达弱点就在那里。这种做法似乎很麻烦,但实际上比直接背诵模型要有效得多。
如果想了解更多关于雅思托福的咨询,可以直接关注我们沈阳新航道的官网!如果您不方便网上咨询,可以在右下角弹窗处留下您的电话,我们有专业的课程老师给您回电详细介绍!