你知道托福口语中常见词汇创作的背景吗?考生在复习托福口语的同时,其实也在学习美国文化,相信很多学生也希望用自己的语言表达。要做到这一点,首先要了解这些词汇的典故和背景知识。如今,越来越多的托福考生接触过美剧,很多学生试图在自己的语言表达中使用一些从美剧中学到的俗语词汇。当然,这种行为值得肯定。但是,如果你对这些俗语词汇的典故背景了解不够,很容易犯一些错误。下面由新航道的沈阳托福培训小编为您解答!
托福口语10常用词汇典故介绍
1. nerd和jock是美国学生常用的两个谚语。nerd的意思和汉语中的“书呆子”差不多。这种人聪明勤奋,但过于保守严肃,在校园里相当让人看不起。 jock恰恰相反。它们魁梧帅气,深受女生欢迎,尤其擅长Americanan football和basketball等体育运动。当然,校园里也不乏漂亮的女孩 jocks。
2. “egghead”一词在1952年的美国总统大选中使用。当时,双方都是二战盟军总司令艾森豪威尔和伊利诺伊州州长史蒂文森。史蒂文森精心准备的竞选演讲华丽晦涩,只有和他一样的知识分子才会感兴趣。于是对手嘲笑他说:Sure, all the eggheads love Stevenson. But how many eggheads do you think there are。 egghead的意思是指书生气的知识分子。
3. hick和city slicker这个词的意思一定是在各种语言中找到相应的词,即城市人和农村人互相贬低。hick的意思是“乡巴佬,土包子,” slick字面意思是“圆滑、油滑”,所以city slicker是农村人眼中的“城市老油子,打扮得光鲜亮丽,老于世故却不可信的城市滑头”。
你知道托福口语中常见词汇创作的背景吗?
4.turkey(火鸡),shrimp(虾)和crab(蟹)这三种动物在美国人眼中会是谁?turkey是美国人 Thanksgiving Day和Christmas Day家家户户都要吃的东西。然而,活火鸡看起来很丑,行动也很迟钝,所以turkey用来形容那种愚蠢无用的人。而那种雇用这些turkey,又不能开除它们的政府或商业机构,被称为turkey farm。shrimp常用于指代身材矮小的人或无足轻重的小人物。请看下面的句子:You may call Napoleon a little shrimp. But for a shrimp, he certainly made the rest of Europe tremble。而crab由于长相丑陋凶狠,常被用来指那些脾气暴躁、脾气不好的人。
5. baby boomer, yuppie(雅皮士), dink(丁克),sandwich “generation”这个词反映了美国的经济和社会变化。二战结束后的20年里,美国人口激增,当时出生的人在美国被称为婴儿 boomers,因为boom有猛增、飙升的意思。yuppie(雅皮士)(young urban professionals)是指生活在大城市、受过高等教育、生活富裕的成功职业人士。dinks (double income, no kids)这意味着那些有好工作和收入但不想要孩子的夫妇。sandwich 相反,他们是一群不仅要赡养父母,还要抚养下一代的人,像三明治一样被困在中间,经济负担很重。
6. couch potato和mall 说唱是两个与美国人的生活方式有关的谚语。couch potato是指一有时间就坐在沙发上看电视的人,一句话也不说,一动不动,就像一个圆圆的土豆。而malll 自然,rat不是购物中心的真老鼠,而是指那些总是喜欢去商场的人。
7. backseat driver, wheeler-dealer, free-wheeler, fifth wheel是四个与汽车相关的常用习语。backseat driver坐在汽车后排,但不断地指着前面开车的人,所以他指的是那些不在岗位上但喜欢给在场的人提供别人不需要的意见的人。 wheeler-dealer聪明能干,是那种善于利用权利和财富在政治或商业活动中为所欲为,独断独行的人。free-wiftheler渴望自由,不受约束,是指那些不愿意遵循自己工作单位的管理制度,想做什么就做什么的人。fifth 很容易猜出wheel的意思。一辆车只有四个轮子,那么,fifth 当然,wheel是多余的,不受欢迎的人。
8. green thumb和all thumbs也是两个非常有趣的谚语。green thumb是指善于种花种草的人。这些人总能把花园收拾得绿意盎然,养出来的花草明亮健康,羡慕那些花了不少劲头种出来的花草蔬菜总是半死不活的人。因此,green thumb是那些非常擅长种花种草的人。假设一个人是alll thumbs会是什么样子?想想看,虽然拇指很好,但如果十个手指长成又短又粗的拇指,工作肯定会很不舒服。所以all thumbs就是形容一个人的毛手毛脚。
9.penny-pincher和cheapskate都是指花钱非常小心、吝啬的人。peny是一美分,pinch意味着“捏”,顾名思义,penny-pincher是那些连一分钱都要紧紧握在手里,舍不得花的人。cheapskate是以省钱为基础的,越省越好,请客最多带你去Macdonald。这种人通常不受欢迎,尤其是他们的女朋友。从这个意义上说,cheapskate比penny-pincher更贬损。
10. spring chickenlame duck是指春天孵出的小鸡和瘸腿鸭吗?当然不是,读下面两句话,猜猜它们的意思。(1)The woman said,over forty, so I’m not a spring chicken any more。(2)Thegovernorofourstateendedupasalame duckwhenhelosttheelection.Hestillhassixweeksleftinofficebutthere’s nothing to do except to pack up his papers。事实上,spring “年轻人,缺乏经验的人”,lame duck是指“竞选连任失败,即将辞职的官员”,也是指“无用的人”。任何美国官员-从市长、州长、参议员到总统——
如果想了解更多关于雅思托福考研的咨询,可以直接关注我们沈阳新航道的官网!如果您不方便网上咨询,可以在右下角弹窗处留下您的电话,我们有专业的课程老师给您回电详细介绍!