雅思口语当季话题卡:Describe an interesting person from another country 描述来自另外一个国家的有意思人物
思路点拨:以下思路仅供参考,希望大家结合自己的经历编写答案
该题目有两个信息点:interesting person和another country。就前者而言,关键在于对interesting一词的理解上。如果各位认为interesting只表示有趣,那么答题的思路就会受到很大的限制。interesting除了有趣之外,可以用于形容任何有意思或者能引起人注意的事情、物品。这样子去想,思路就能开阔很多。至于another country主要是对大家答题的背景做出相应限制。也就是说你之前讲的有意思的事情必须能够符合来自另外一个国家的设定。因此,日常生活中有意思的事情,诸如不小心摔了一跤等等,可能就不太合适。整体而言,这个题目仍然有很大的操作空间。我们描述的对象可以是身边自己认识的外国人,他们因为不熟悉中国文化而犯下一些小错误;也可以是通过电视认识的演员,他们在日常生活中或者电视剧里遇到的有意思的事情。
下面是小编根据题目的具体要求,所给出的参考答案:
You should say:
Who this person is 这个人是谁
What this person does 他做了什么
Why this person is interesting 为什么他很有意思
And how you think of this person 你怎么看待他
我要告诉你的这个有意思的人是詹姆斯。他是我大学时候的同班同学和语伴,来自英国。刚到中国的时候,他对汉语和中国文化知之甚少,因此闹了许多笑话。
The interesting person I am going to tell you is James, from UK, my classmate and language partner back to college.
他告诉过我很多在中国有意思的经历,其中一个发生在餐馆。一天放学之后,他独自走进一家陌生的餐馆,想要尝试下不同的食物。刚刚坐下,他就觉得这家餐厅对外国人非常友好。因为它把所有菜的图片都印在菜单上。这样哪怕别人看不懂菜单,指着图片同样可以点菜。他指了指菜单上的米饭,然后伸出自己的大拇指和食指,示意自己要两碗。服务员不懂英语,但点头表示看懂了这个手势。几分钟之后,詹姆斯看着桌子上的八碗米饭,非常苦恼。这是因为虽然他伸出了两根手指,但这个手势在汉语中表示八。
He had many fascinating stories resulted from misunderstandings and one of them happened in a restaurant. One day, after school he decided to try some different food and stepped into a new restaurant. He immediately found this place was very friendly to foreigners, as they printed images of food on the menu. In this way, you can still order even if you don’t understand the Chinese characters. He pointed at the rice and stretched out his thumb and forefinger(做手势), indicating he wanted two. The waiter, who did not speak English, nodded and left with an expression that he understood. A few minutes later, he came back with eight bowls of rice, which occupied the whole table. James was really upset and couldn’t understand what was going on. Well, when I heard the story, I literally laughed my tears out and explained to him that although he only gave out two fingers, this gesture actually meant eight in Chinese culture. Any other two fingers but them would mean two.
我很佩服他不停尝试不怕犯错的态度,这对于成人来说需要很大的勇气。他现在的汉语也确实非常流利了。
He did make a lot of mistakes but he was never afraid to try and correct. That is where I admire him. It takes a great deal of courage for an adult to do it. And now he speaks very fluent Mandarin and has a deep understanding of Chinese culture.