雅思写作和汉语写作的区别1。雅思重结构,汉语重语义,下面由新航道的沈阳雅思培训小编为您解答!
中国一位语言学家王力先生说:“就句子的结构而言,西方语言已经成为法治,而中国语言是人治的。”(《中国语法理论》、《王力文集》第一卷、第35页、1984年山东教育出版社)
让我们一起观察以下例子:
Childrenwillplaywithdollsequippedwithpersonalitychips,computerswithinbuilt(成为定位装置的,嵌入墙内的;内在的,固有的)personalitieswillberegardedasworkmatesratherthantools,relaxationwillbeinfrontofsmelltelevision,anddigitalagewillhavearrived。
翻译:孩子们会和个性化的芯片玩具娃娃一起玩。内置的个性化计算机将被视为工作伙伴,而不是工具。每个人都会在品味电视前休闲,然后数字时代就会到来。
雅思是由四个独立句组成的并列句。前三个句子都是在简单的未来使用的,后一个句子是在未来完成的时候使用的。借助时态、逗号和并列连词and,句子之间的关系非常清晰。然而,中文翻译显然是简单的叙述。相关句子之间的关系真的是通过句子的语义表现出来的:前三个句子可以看作是并列关系,后一个句子代表结果。
雅思写作和汉语写作的区别二。雅思多久句,汉语多短句
因为雅思是一种“法治”语言,所以我们需要的是结构上没有错误,大部分意思可以用长句来表达;中文恰恰相反,因为它属于“人治”,语义是通过单词直接表达的,不同的意思通常是通过不同的短句来表达的。正是因为这些原因,几乎100%的英汉考题都是长而复杂的句子,而汉语翻译往往成为很多短句。
雅思写作和汉语写作的区别3。雅思多从句,汉语多分句
雅思句子不仅可以在简单的句子中使用长修饰语使句子更长,还可以使用从句使句子更复杂。这些从句通常通过从句引导词与主句或其他从句连接。虽然整个句子表面上很复杂,但它们是一个整体。中文本来就喜欢用短句,表达结构比较疏松。雅思句子中的从句往往变成中文句子。
综上所述,不难发现雅思写作与汉语写作的区别体现在雅思重结构、汉语重语义、雅思多长句、汉语短句、雅思多从句、汉语多分句等方面。
如果想了解更多关于雅思托福考研的咨询,可以直接关注我们沈阳新航道的官网!如果您不方便网上咨询,可以在右下角弹窗处留下您的电话,我们有专业的课程老师给您回电详细介绍!