首先,原话中的原话 as 引导状语从句部分改为独立主格结构。这是一种外部状语现象,可以被忽略,一般表示原因/方法/条件。下面由新航道的沈阳雅思小编为您解答!
Some people say that the economic growth is the only way to end world poverty and hunger; while some say that economic growth is harmful to the environment, so we must stop it now.
Discuss both of the views and give your own opinion.
这个题目
学生们在开头段落的句子中写了以下句子:
As the world economy constantly develops, the disadvantaged people can acquire practical knowledge and gain vocational training to find employment and break the cycle of poverty.
雅思备考被忽视的外置状语现象
让我们看看老师修改后的句子,如下:
The world economy constantly developing, the disadvantaged groups in any country can find employment and break the cycle of poverty through the integrated demand-supply chain.
首先,在原话中 as 引导状语从句部分改为独立主格结构。这是一种外部状语现象,可以被忽略,一般表示原因/方法/条件。
原话中的the disadvantaged people 改为 the disadvantaged groups in any 为了更好地回应题目,country。
关键变化在于:
1)原话里的 acquire practical knowledge and gain vocational training to find employment and break the cycle of poverty 是一个do something to do something 这样的结构。变化后的变化。(find employment and break the cycle of poverty through the integrated demand-supply chain)是 do something through something 这样的结构。
2)有什么区别?由于句子的逻辑核心在动词上,原话中的逻辑核心是acquirere something and gain something。但是,这句话的关键应该是find employment and break the cycle of 在poverty上,因为这是Theerty world economy constantly developing的结果。
3)因此,原话中本只是表达实现结果的方式 something and gain something抢了风头(这里有福利:“抢了谁的风头”的英语表达是“抢了谁的风头”steal somebody’s thunder”)。
4)改用find employment and break the cycle of povertythrough 在something之后,through用来表达实现结果的方式放入句子的动词后,避免影响句子的重点。
5)through 后边的 the integrated demand-supply chain 它是另一个基于高质量想法的紧凑语言的表达,不是简单的雅思词汇或语法改进,而是知识和想法改进带来的表达方式的改进。
如果想了解更多关于雅思托福考研的咨询,可以直接关注我们沈阳新航道的官网!如果您不方便网上咨询,可以在右下角弹窗处留下您的电话,我们有专业的课程老师给您回电详细介绍!